Conditions générales de vente
Les présentes CGV s’appliquent à tous les contrats, livraisons et autres prestations de be.pure. e.U. (ci-après le « vendeur ») envers
Entrepreneurs
Consommateurs au sens du § 1 KSchG (B2C)
A. Règles particulières pour les entrepreneurs (B2B)
1) Champ d’application
1.1. Les présentes conditions générales de vente (CGV) s’appliquent à tous les contrats, livraisons et autres prestations entre be.pure e.U. (ci-après « le vendeur ») et les entrepreneurs (ci-après « l’acheteur »).
1.2. La vente s’effectue exclusivement à des entrepreneurs (B2B). La vente aux consommateurs au sens de la loi sur la protection des consommateurs (KSchG) est exclue.
1.3. Les conditions divergentes ou complémentaires de l’acheteur ne sont pas reconnues, à moins que le vendeur n’ait expressément accepté leur validité par écrit.
2. conclusion du contrat
2.1. Les offres du vendeur sont sans engagement et non contraignantes.
2.2. Un contrat n’est conclu qu’après confirmation écrite de la commande ou livraison de la marchandise.
3. livraison & expédition
3.1. Les délais de livraison ne sont pas contraignants, sauf s’ils sont expressément indiqués et convenus par écrit comme étant contraignants.
3.2. Sauf accord écrit contraire, la livraison s’effectue départ usine / entrepôt (Allemagne, Autriche). L’acheteur est tenu d’organiser lui-même l’enlèvement ou le transport de la marchandise et supporte tous les frais et risques y afférents.
3.3. Sur demande expresse, le vendeur peut organiser l’expédition des marchandises.
3.4. Les frais d’expédition sont calculés concrètement en fonction de la taille, du poids et du délai de livraison et ne sont facturés qu’après réception de la commande.
3.5. Le risque est transféré à l’acheteur au moment de la remise de la marchandise au transporteur (§ 429 ABGB).
3.6 Notre obligation de livraison prend fin à la remise de la marchandise au lieu de livraison au sein de l’UE. Toute livraison ultérieure dans des pays tiers, y compris toutes les formalités d’exportation et de douane y afférentes, relève exclusivement de la responsabilité et des obligations du client et est effectuée à ses frais.
4. garantie (B2B), réclamation et exclusion de responsabilité
4.1. Le vendeur garantit les défauts qui existent déjà au moment de la livraison (§§ 922 et suivants du Code civil autrichien).
4.2. Le délai de garantie est de 6 mois à compter de la livraison. Les droits de garantie sont prescrits un mois après l’expiration de ce délai. L’existence de vices doit être prouvée par la partie contractante. Le § 924 phrase 2 ABGB et le § 933b ABGB ne s’appliquent pas. Les droits de garantie ne reviennent qu’au donneur d’ordre direct et ne peuvent être cédés.
4.3. L’acheteur est tenu de vérifier les éventuels défauts des marchandises immédiatement après leur réception. Les défauts doivent être spécifiés et notifiés par écrit immédiatement, au plus tard une semaine après la réception. Les défauts découverts ultérieurement doivent être signalés immédiatement après leur découverte. L’absence de réclamation ou les réclamations tardives entraînent la perte des droits.
4.4. Le vendeur n’est pas responsable des défauts causés par une mauvaise manipulation ou une modification des marchandises.
4.5. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues dans la mesure où le dommage n’a pas été causé par une action intentionnelle ou une négligence grave du vendeur ou de ses auxiliaires d’exécution. En cas de négligence légère, le vendeur est uniquement responsable des dommages corporels.
4.6. Les demandes de dommages et intérêts sont limitées au montant de la commande.
4.7. Les paragraphes précédents s’appliquent également aux réclamations découlant d’obligations précontractuelles.
5. montage et services
5.1. Le vendeur agit uniquement en tant que distributeur/revendeur.
5.2. Le montage, la mise en service, l’entretien ou d’autres services techniques ne font pas partie de l’étendue des prestations, sauf si cela a été expressément convenu par écrit.
5.3. L’acheteur est tenu d’inspecter et de tester les produits livrés de manière professionnelle avant de les transmettre à des tiers (clients finaux).
6. réserve de propriété
6.1. La marchandise livrée reste la propriété du vendeur jusqu’au paiement intégral de toutes les créances résultant de la relation commerciale. Une revente avant le paiement intégral n’est autorisée que si elle nous a été communiquée suffisamment à l’avance en indiquant le nom ou la raison sociale et l’adresse commerciale exacte de l’acheteur et si nous donnons notre accord à la vente. En cas d’accord, la créance du prix d’achat est considérée comme nous ayant été cédée et nous sommes autorisés à tout moment à informer le tiers débiteur de cette cession. En cas de pluralité de créances de notre part, les paiements du débiteur sont imputés en priorité à nos créances qui ne sont pas (ou plus) garanties par une réserve de propriété ou d’autres moyens de garantie.
6.2. En cas de retard, nous sommes en droit de faire valoir nos droits découlant de la réserve de propriété. Il est convenu que le fait de faire valoir la réserve de propriété ne constitue pas une résiliation du contrat, sauf si nous déclarons expressément cette résiliation.
7. prix, paiement et conditions d’expédition
7.1. Tous les prix s’entendent nets, hors TVA et frais d’expédition.
7.2. Sauf accord écrit contraire, le paiement est effectué à l’avance (paiement anticipé). Le montant de la facture doit être viré sans déduction sur le compte indiqué par le vendeur après réception de la confirmation de commande ou de la facture. Tout autre paiement doit faire l’objet d’un accord écrit.
7.3. L’expédition ou la remise de la marchandise n’a lieu qu’après réception du paiement intégral du montant de la facture sur le compte du vendeur.
7.4. En cas de retard de paiement, le vendeur est en droit de retenir les livraisons jusqu’au paiement intégral et de facturer des intérêts de retard légaux conformément au § 456 UGB (code civil allemand). Il n’est pas dérogé à d’autres droits, notamment en matière de dommages et intérêts.
8. choix de la loi et de la juridiction
8.1. Le droit autrichien s’applique, à l’exclusion des normes de renvoi et de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).
8.2. Le tribunal compétent pour tous les litiges découlant du présent contrat est – dans la mesure où la loi le permet – le tribunal matériellement compétent au siège du vendeur.
8.3. Le lieu d’exécution est le siège du vendeur ([Vienne]).
8.4. La langue du contrat est l’allemand.
B. Règles particulières pour les consommateurs (B2C)
Champ d’application
1.1. La relation juridique entre le vendeur et l’acheteur, qui est un consommateur au sens des dispositions applicables en matière de protection des consommateurs, est régie par les présentes conditions générales de vente (CGV). La vente est effectuée à des personnes physiques à des fins privées.
1.2. Toutes les livraisons et prestations du vendeur sont effectuées exclusivement sur la base des conditions générales de vente suivantes.
1.3. Si l’une des dispositions des présentes CGV s’avérait nulle et non avenue, cela n’affecterait pas la validité des autres dispositions et des contrats conclus sur la base de celles-ci.
1. conclusion du contrat
1.1. Les offres sont sans engagement, sauf si elles sont expressément désignées comme contraignantes.
1.2. La conclusion du contrat a lieu au moment de la confirmation de la commande par le vendeur.
2. livraison & expédition
2.1. Les délais de livraison ne sont pas contraignants, sauf s’ils sont expressément indiqués et convenus par écrit comme étant contraignants.
2.2. Les frais de livraison sont clairement indiqués dans le processus de commande.
2.3. Le transfert des risques n’a lieu qu’au moment de la remise de la marchandise au client ou à une personne désignée par celui-ci et n’agissant pas en tant que transporteur (§ 7b KSchG).
3. garantie et limitation de responsabilité
3.1. Les dispositions légales de garantie de la République d’Autriche s’appliquent.
3.2. Les défauts d’une partie des marchandises livrées ne donnent pas droit à une réclamation pour l’ensemble de la livraison.
3.3. Le vendeur n’est pas responsable des défauts causés par une mauvaise manipulation ou une modification quelconque des marchandises.
3.4. Les demandes de dommages et intérêts pour des dommages matériels sont exclues dans la mesure où le dommage n’a pas été causé par une action intentionnelle ou une négligence grave du vendeur ou de ses auxiliaires d’exécution. En cas de négligence légère, le vendeur est uniquement responsable des dommages corporels. La responsabilité pour manque à gagner est exclue.
3.5. Les limitations susmentionnées s’appliquent également aux réclamations découlant d’obligations précontractuelles ou de dommages consécutifs à un défaut.
4. droit de rétractation (vente à distance)
4.1. L’acheteur a le droit de se rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.
4.2. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où l’acheteur, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par lui, prend physiquement possession des biens.
4.3. Pour exercer le droit de rétractation, l’acheteur doit notifier au vendeur sa décision de se rétracter du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre ou e-mail).
4.4. L’acheteur peut utiliser à cet effet le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n’est toutefois pas obligatoire.
5. prix et paiement
5.1. Tous les prix s’entendent TVA incluse, frais de port en sus.
5.2. Sauf accord contraire, le paiement est effectué à l’avance (paiement anticipé). Le montant de la facture doit être viré sans déduction sur le compte indiqué par le vendeur après réception de la confirmation de commande.
5.3. L’expédition ou la remise de la marchandise n’a lieu qu’après réception du paiement intégral du montant de la facture sur le compte du vendeur.
5.4. L’acheteur est clairement informé du mode de paiement et de la date d’échéance au cours du processus de commande.
5.5. En cas de retard de paiement, le vendeur est en droit de retenir les livraisons jusqu’au paiement intégral et d’exiger les intérêts de retard légaux conformément à l’article 1333 du code civil autrichien.
6. réserve de propriété
Les marchandises livrées restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement intégral du prix d’achat.
7. juridiction & droit
7.1. Le droit autrichien s’applique, à l’exclusion des normes de renvoi et de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).
7.2. Le lieu d’exécution est le siège du vendeur ([Vienne]).
7.3. Le § 14 de la loi sur la protection des consommateurs s’applique aux actions en justice intentées par le consommateur : Le tribunal compétent est celui du domicile du consommateur.
C. Dispositions communes
8. clause salvatrice
Si l’une des dispositions des présentes CGV s’avérait totalement ou partiellement invalide, la validité des autres dispositions n’en serait pas affectée.
La disposition invalide sera remplacée par une disposition valide se rapprochant le plus possible de l’objectif économique poursuivi.